Events & Fundraisers · Eventos y Colectas

Where the Family Gathers

Donde la familia se reúne

A few times each year, Los Güeros comes together off the road: fundraisers, charity rides, and celebrations like our Toy Ride, Club BBQ, and Anniversary / Christmas party.

Algunas veces al año, Los Güeros nos reunimos fuera del camino: colectas, rodadas benéficas y celebraciones como nuestra Rodada de Juguetes, la carne asada del club y la fiesta de Aniversario / Navidad.

Coming Up

Upcoming Events

Próximos eventos
PLACEHOLDER PHOTO
🎄
Anniversary / Christmas party
Fiesta de aniversario / Navidad
SAMPLE EVENT
December 2026

Anniversary & Christmas Party

Fiesta de Aniversario y Navidad

Our biggest celebration of the year: food, music, and the whole family together to close out the season.

Nuestra mayor celebración del año: comida, música y toda la familia reunida para cerrar la temporada.

PLACEHOLDER PHOTO
🎁
Toy Ride collection
Recolección de la Rodada de Juguetes
SAMPLE EVENT
Date TBA · 2026

Toy Ride

Rodada de Juguetes

We ride together to collect toys for children in need around the Lakeside area, then deliver them as a group.

Rodamos juntos para reunir juguetes para niños necesitados de la zona de Lakeside, y luego los entregamos en grupo.

PLACEHOLDER PHOTO
🔥
Club carne asada
Carne asada del club
SAMPLE EVENT
Summer 2026

Club BBQ & Family Day

Carne Asada y Día Familiar

A relaxed gathering with food and good company. Bring the family; this one is for everyone.

Una reunión relajada con comida y buena compañía. Trae a la familia; este es para todos.

Looking Back

Past Gatherings

Reuniones pasadas
PLACEHOLDER PHOTO
📸
Mazatlán road trip
Viaje a Mazatlán
PLACEHOLDER PHOTO
📸
Toy Ride delivery day
Día de entrega de juguetes
PLACEHOLDER PHOTO
📸
Anniversary celebration
Celebración de aniversario
Dues & Funds

Where the Money Goes

A dónde va el dinero

Annual dues are 600 pesos for full members and 200 pesos for associate members. Honorary members pay nothing. Dues are due by the April club meeting.

Las cuotas anuales son 600 pesos para miembros plenos y 200 pesos para miembros asociados. Los miembros honorarios no pagan. Las cuotas se pagan a más tardar en la reunión de abril.

Club funds pay only for club events, rides, safety gear, and charitable causes approved by a member vote. Money raised for the annual Toy Ride is kept in a separate fund and spent only on toys. The Treasurer reports the balance at every meeting, and any member can ask to see the detailed accounts.

Los fondos del club se usan solo para eventos, rodadas, equipo de seguridad y causas benéficas aprobadas por voto de los miembros. El dinero recaudado para la Rodada de Juguetes anual se mantiene en un fondo aparte y se gasta solo en juguetes. El Tesorero informa el saldo en cada reunión, y cualquier miembro puede pedir ver las cuentas detalladas.

Want to Take Part?

¿Quieres participar?

Members and friends of the club are always welcome at our events. Reach out to find out what's next.

Los miembros y amigos del club siempre son bienvenidos en nuestros eventos. Escríbenos para saber qué sigue.


Get in Touch · Contáctanos